Beispiele für die Verwendung von "demander poste" im Französischen

<>
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit. I don't have to apologize for what I said.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Demandez au poste de police là-bas. Ask at the police station over there.
On ne devrait pas demander son âge à une femme. We should not ask a woman her age.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Pourquoi m'a-t-on refusé pour le poste ? Why was I turned down for the job?
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe, mais que vous aviez peur de demander. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
Il vous suffit juste de demander. You only have to ask for it.
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.