Beispiele für die Verwendung von "denrée de première nécessité" im Französischen

<>
Ce règlement ne s'applique pas aux élèves de première année. This rule doesn't apply to first-year students.
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement. She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
Surtout ne lui achète rien : ce mec est un arnaqueur de première ! Above all, don't buy anything from him: he's a blithering swindler.
S'il vous plait réservez-moi une chambre dans un hôtel de première classe. Please book me a room in a first-class hotel.
C'est une andouille de première catégorie, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement. She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
Mon frère est étudiant de première année. My brother is a first-year student.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Parfois l'eau devient une denrée précieuse. Sometimes water becomes a precious commodity.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
L'information sera délivrée sur la base de la nécessité. Information will be provided on a need-to-know basis.
Elle avait raison la première fois. She was right the first time.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Le chat est un domestique infidèle que l'on ne garde que par nécessité. A cat is an unfaithful servant which we only keep by necessity.
Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants. She first met him when they were students.
Nécessité fait loi. Necessity knows no law.
Elle est la première de sa classe. She is at the top of her class.
La nécessité est mère de l'invention. Necessity is the mother of invention.
Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans. I first met him three years ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.