Beispiele für die Verwendung von "denrées de consommation courante" im Französischen
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi !
Oh crap, it's past the consume-by date. That's why you threw up!
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
La contamination radioactive a été détectée dans les épinards et dans les chrysanthèmes destinés à la consommation.
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Le tomalli de homard peut être toxique et il vaut mieux éviter sa consommation.
Lobster tomalley can be toxic and it's best not to eat it.
Au Japon, faire la révérence est une forme de politesse courante.
In Japan, bowing is common courtesy.
La consommation excessive d'alcool peut endommager le complexe amygdalien.
Binge drinking can damage the amygdala.
Tu fumes beaucoup trop. Tu devrais freiner ta consommation.
You smoke far too much. You should cut back.
Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995.
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Elle lui a recommandé de réduire sa consommation de tabac mais il pensait qu'il ne pouvait pas.
She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.
Quels sont certains des bénéfices sur la santé de la consommation de poisson ?
What are some of the health benefits of eating fish?
La consommation de nourriture délicieuse est l'un des plaisirs de la vie les plus intenses et poignants.
The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life.
Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption.
Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation.
Many consumers rose up against the consumption tax.
Est-ce que le gouvernement prévoie d'augmenter les taxes sur la consommation d'ici peu ?
Will the government raise the consumption tax soon?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung