Beispiele für die Verwendung von "depuis la mi-2003" im Französischen

<>
C'est à dix minutes de marche depuis la station. It's ten minutes' walk to the station.
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise. He defied me to dive off the cliff.
Ça fait longtemps depuis la dernière fois que j'ai parlé français. It's been a long time since I last spoke French.
Je n'ai pas mangé de fruits de mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Un grand changement est intervenu depuis la guerre. A great change has come about after the war.
Elle a été malade depuis la semaine dernière. She has been sick since last week.
Ils volent vers le sud depuis la région arctique. They fly south from the arctic region.
Depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île. From the tall dune I could see over the whole island.
Je n'ai pas mangé de produits de la mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière. There's been a constant stream of complaint calls since last week.
Nous avons une bonne vue sur la mer depuis la fenêtre. We have a good view of the sea from the window.
Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé. Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
Depuis la haute dune, je pourrais voir toute l'île. From the tall dune I could see over the whole island.
Il pleut depuis la nuit dernière. It's been raining since last night.
Du fait des embouteillages, il n'a pas pu la voir partir depuis la gare. As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
On pouvait voir le couché du soleil depuis la fenêtre. We could see the sunset from the window.
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois. He changed a lot since the last time.
Salutation depuis la France ! Greetings from France!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.