Beispiele für die Verwendung von "depuis longtemps" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle43 for a long time28 andere Übersetzungen15
Je n'ai pas fumé depuis longtemps. I haven't smoked for ages.
Tom n'est pas marié depuis longtemps. Tom hasn't been married long.
Je ne vous ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vues depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
On ne vous a pas vu depuis longtemps. We haven't seen you in a while.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne les ai pas vus depuis longtemps. I haven't seen them in a long time.
Je ne t'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vus depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps. I have not seen you for ages.
L'avoine est depuis longtemps une nourriture pour les chevaux et les mules. Oats have long been food for horses and mules.
C'était la meilleure mousse au chocolat que mes invités et moi avions mangée depuis longtemps. It was the best chocolate mousse my guests and me had eaten in a long time.
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps. Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.