Beispiele für die Verwendung von "derrière les barreaux" im Französischen
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon.
If you testify against him we can put him behind bars for good.
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux.
We can't put a young boy in prison.
La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.
The police will put you behind bars for twenty years.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
My cat likes it when I scratch her behind the ears.
Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles.
My cat likes it when I scratch her behind the ears.
Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.
Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung