Beispiele für die Verwendung von "deux tiers" im Französischen
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique.
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Les enfans doivent toujours tremper leur vin, au moins de deux tiers d'eau.
Children should always mix their wine, with at least two-thirds water.
Le tiers des forêts tropicales du monde se trouvent au Brésil.
Brazil has one-third of the world's rain forests.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous.
Only one third of the members turned up at the meeting.
Il a deux filles, l'une est pianiste, l'autre violoniste.
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
Un tiers des habitants de ce pays est analphabète.
A third of this country's inhabitants is illiterate.
La gravité de surface sur Mars est plus du tiers de celle de la Terre.
The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit.
The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.
About one third of the earth's surface is land.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
Two months have passed since he left for France.
Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps.
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Environ un tiers de ces maladies est curable, mais les autres peuvent être graves, voire mortelles.
About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung