Beispiele für die Verwendung von "devant un public" im Französischen
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna.
He was in the process of meditating before the mandala when she entered the sauna.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions.
The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.
Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.
Devant un tribunal, les femmes sont plus souvent coupables de parjure que les hommes.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men.
Il y a eu un public très nombreux au concert d'hier.
There was a large audience at yesterday's concert.
Je deviens nerveux quand je parle devant un large public.
I get nervous when I speak before a large audience.
Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison !
It would be fantastic to have a zen garden in front of the house!
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public.
American parents are willing to say good things about their children in public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung