Beispiele für die Verwendung von "devenir" im Französischen mit Übersetzung "get"

<>
Je ne veux jamais vous voir devenir malade. I never want to see you get sick.
Je ne veux jamais te voir devenir malade. I never want to see you get sick.
Ce n'est pas bien pour un scientifique de devenir émotif. It is not good for a scientist to get emotional.
J'ai le meilleur moyen pour la faire devenir ta petite amie. I've got the best way to get her to be your girlfriend.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher. That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et ça et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies. At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Ne devenez pas trop familière. Don't get too familiar.
Ne devenez pas trop familier. Don't get too familiar.
Mon frère est devenu insolent. My brother got cheeky.
Les nuages deviennent plus noirs. The clouds are getting darker.
Ne deviens pas trop familier. Don't get too familiar.
Ne deviens pas trop familière. Don't get too familiar.
Il est devenu fâché contre nous. He got angry with us.
Je suis devenu fatigué du travail. I got tired with the work.
Ma mamie est devenue très vieille. My grandma has gotten very old.
Je deviens trop vieux pour ça. I'm getting too old for this.
Je deviens presbyte avec l'âge. I'm getting farsighted as I get older.
Si je devenais riche, je l’achèterai. If I got rich, I would buy it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.