Beispiele für die Verwendung von "dieu m'en garde" im Französischen

<>
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Pour l'amour de Dieu ! For God's sake!
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Il était un dieu pour son peuple. He was a god to his people.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! I can't get rid of that damned sentence!
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Ah mon Dieu ! Ça fait foutrement mal ! Oh my God! It hurts like hell!
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. It depends what you mean by "believe" in God.
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
Dieu n'existe pas. God doesn't exist.
Je garde mon marteau dans la caisse à outils. I keep my hammer in the toolbox.
Vous ne voulez pas encourir la colère de Dieu. You do not want to incur the wrath of God.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.