Beispiele für die Verwendung von "différentes sortes" im Französischen
Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin.
They sell various kinds of goods at that store.
Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.
There are various kinds of candy in that bowl.
Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit.
There are various expressions that indicate something is hearsay.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Nous avons eu toutes les sortes de temps ces quelques derniers jours.
We've had all kinds of weather over the past few days.
Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Dans mon travail, j'ai affaire à toutes sortes de gens.
In my job I have to deal with all kinds of people.
Et maintenant, représente-toi un conté, n'importe lequel, et imagine que ce conté est divisé en cinq ou six zones différentes.
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.
Her ideas on education are very different from mine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung