Beispiele für die Verwendung von "digne de foi" im Französischen
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Indeed he is rich, but he is not reliable.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable man.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable person.
Je pense qu'il est temps que j'achète un appareil photo digne de ce nom.
I think it's time for me to buy a decent camera.
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Je pense qu'il est temps pour moi d'acquérir une voiture digne de ce nom.
I think it's time for me to buy a decent car.
Je pense qu'il est temps pour moi d'acheter une voiture digne de ce nom.
I think it's time for me to buy a decent car.
Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.
I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.
Dès que je peux avoir une caméra digne de ce nom, je commencerai à faire des vidéos à mettre en ligne.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.
Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé.
Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.
This politician is a typical champagne socialist.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung