Beispiele für die Verwendung von "digne" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle21 worthy7 decent5 andere Übersetzungen9
Le silence est digne d'or. Least said, soonest mended.
Il est réputé pour être digne de confiance. He has a good name for reliability.
C'est une assistante efficace et digne de confiance. She is an efficient and reliable assistant.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. This politician is a typical champagne socialist.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas. No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux. If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.