Ejemplos del uso de "direction de visée" en francés

<>
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Il marche en direction de la gare. He is walking towards the station.
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur. You must act under the leadership of your supervisor.
La flèche indique la direction de Tôkyô. The arrow indicates the way to Tokyo.
J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
Je jetai une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Il agita la main dans ma direction. He made motions at me with his hand.
Il allait dans la direction opposée à la nôtre. He went in the opposite direction from us.
Vers quelle direction est le Nord ? Where's the North?
Je vis un cheval galoper dans ma direction. I saw a horse galloping toward me.
L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs. The man aimed a gun at the detectives.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Ta maison fait face à quelle direction ? What direction does your house face?
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Tu vas dans la mauvaise direction. You're going the wrong way.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du musée ? Will you show me the way to the museum?
Depuis quelle direction ? From which direction?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.