Beispiele für die Verwendung von "discours de clôture" im Französischen

<>
Les gens attendaient un discours de victoire. The people expected a victory speech.
Ce discours de Ronald Reagan fut donné pour commémorer la mort des astronautes dans un accident de navette spatiale. This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Il effaça son discours de la bande. He erased his speech from the tape.
"Le discours de Gettysburg" est un texte concis. "The Gettysburg Address" is a concise speech.
Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture. She was too short to see over the fence.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai votre mère à peindre la clôture. As soon as I can get the chance, I'll help your mother paint the fence.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Deux enfants sont assis sur la clôture. Two children are sitting on the fence.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
Il a construit une clôture autour de sa maison. He built a fence around his house.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
L'un des taureaux abattit la clôture. One of the bulls pushed the fence down.
Son discours a inspiré tous les garçons. His speech inspired all the boys.
Il a escaladé la clôture. He climbed over the fence.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Le jardin est séparé du chemin par une clôture. The garden is separated from the road by a fence.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Frankly speaking, his speeches are always dull.
Son cheval sauta par-dessus la clôture. His horse jumped over the fence.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne. In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.