Beispiele für die Verwendung von "discours oral ou signé" im Französischen

<>
Il a eu un examen oral. He took an oral examination.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne. France had signed a secret treaty with Spain.
Elle fit un compte-rendu oral à sa patronne. She gave an oral report to her boss.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
J'aime toujours pas Cavalieri, Tonelli et Fubini... et demain j'ai déjà mon examen oral d'analyse. I still don't like Cavalieri, Tonelli and Fubini... and tomorrow I already have my calculus oral exam.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
C'est le stylo avec lequel il a signé le document. This is the pen that he signed the document with.
Elle rendit un rapport oral à son patron. She gave an oral report to her boss.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays. The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
Nous avons eu un examen oral. We had an oral exam.
Son discours a inspiré tous les garçons. His speech inspired all the boys.
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine. In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Même s'il a réussi son examen, son niveau de chinois oral n'est pas forcément aussi bon que le tien. Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Beaucoup de pays ont signé un traité pour éliminer les armes nucléaires. Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
Nous eûmes un examen oral. We had an oral exam.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Frankly speaking, his speeches are always dull.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.