Beispiele für die Verwendung von "discours programme" im Französischen

<>
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Son discours a inspiré tous les garçons. His speech inspired all the boys.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Frankly speaking, his speeches are always dull.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Les gens attendaient un discours de victoire. The people expected a victory speech.
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Ce discours de Ronald Reagan fut donné pour commémorer la mort des astronautes dans un accident de navette spatiale. This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. How this author ended up on the program is a mystery to me.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne. In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.