Beispiele für die Verwendung von "disposées" im Französischen

<>
Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ? Would you be willing to send me a sample free of charge?
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ? Would you be willing to show me how to do that?
Il dispose d'un joker. He has the Joker.
Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ? Would you be willing to show me how to do that?
Je suis disposé à l'aider. I'm willing to help him.
Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais. Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
L'homme propose, Dieu dispose. Man proposes, God disposes.
Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers. Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Je dispose d'un dictionnaire. I have a dictionary.
Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider. I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée. The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
Je dispose d'un outil. I have a tool.
Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ? Would you be willing to show me how to do that?
Je dispose de ma propre chambre. I have my own room.
Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Je ne dispose pas de voiture. I don't have a car.
Seriez-vous disposée à m'envoyer un échantillon gratuitement ? Would you be willing to send me a sample free of charge?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.