Beispiele für die Verwendung von "disposition transitoire" im Französischen

<>
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une. We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
La femme est l'être le plus parfait entre les créatures ; elle est une créature transitoire entre l'homme et l'ange. The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel.
L'argent est à votre disposition. The money is at your disposal.
La forme est transitoire, la classe est permanente. Form is temporary, class is permanent.
J'ai changé la disposition de mon site web. I've changed my website's layout.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires. That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Ma voiture est à ta disposition. My car is at your disposal.
Dans les meilleurs hôtels, il y a toujours quelqu'un à votre entière disposition. At the best hotels there is always someone at your beck and call.
J'ai changé la disposition de mon site. I've changed my website's layout.
J'ai ma voiture à sa disposition. I put my car at his disposal.
La voiture de mon ami est à ma disposition. I have my friend's car at my disposal.
J'ai laissé l'argent à sa disposition. I left the money at his disposal.
L'ensemble du bâtiment a été mis à notre disposition. The whole building has been put at our disposal.
Nous avons peu d'argent à disposition pour la recherche. We have little money available for the research.
J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce. I changed the arrangement of the furniture in my room.
J'ai beaucoup d'argent à ma disposition. I have a lot of money at my disposal.
Le panneau de commandes de l'instrument a une disposition très ergonomique. The instrument panel has a very ergonomic layout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.