Beispiele für die Verwendung von "divers autres" im Französischen

<>
Il y avait divers objets dans la chambre. There were various objects in the room.
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Nous avons parlé de divers sujets. We talked about various topics.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Nous parlâmes de divers sujets. We talked about various topics.
Les gens devraient s'aimer les uns les autres. People should love one another.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire. After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Elle trouve toujours à redire aux autres. She is always finding fault with other people.
Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. I found it difficult to be kind to others.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Tout est amusant, du moment que ça arrive aux autres. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
L'entreprise fabrique des produits en papier divers. The company manufactures a variety of paper goods.
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Il a acquis des connaissances par divers livres. He has gleaned knowledge from various books.
Il est souvent nécessaire de dépendre des autres. It is often necessary to depend upon others.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.