Beispiele für die Verwendung von "document de discussion" im Französischen

<>
Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail. I'd like to make some changes in the draft.
Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part. After three hours of discussion we got nowhere.
Veux-tu faire la liste des sujets de discussion ? Will you make a list of issues to discuss?
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Please make five copies of this document.
Prolonger la discussion ne nous amènera nulle part. Prolonging the discussion will bring us nowhere.
L'étape suivante était de signer le document. The next step was to sign the document.
Il ne prit pas part à la discussion. He didn't participate in the discussion.
Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit. One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.
Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré. Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document. It will take me more than three hours to look over the document.
Ils ont eu une chaude discussion. They had a heated discussion.
Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît. Put your name on this document.
Le changement est une chose, le progrès en est un autre. Le changement est scientifique, le progrès est éthique ; le changement est incontestable, alors que le progrès est sujet à discussion. Change is one thing, progress is another. "Change" is scientific, "progress" is ethical; change is indubitable, whereas progress is a matter of controversy.
C'est le stylo avec lequel il a signé le document. This is the pen that he signed the document with.
Il est resté muet au cours de cette discussion. He remained dumb during this discussion.
Comment puis-je terminer ce document dans les délais ? How can I make the deadline for this document?
Nous avons mis fin à cette discussion. We ended this discussion.
Il me faut un document écrit qui explique mon problème. Could you make out a certificate of health?
Ils ont imaginé un plan après une longue discussion. They came up with a plan after a long discussion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.