Beispiele für die Verwendung von "don de charité" im Französischen
On m'a demandé de jouer de ma clarinette à une fête de charité.
I've been asked to play my clarinet at a charity event.
Il méprise le cadeau le plus raffiné que Dieu a fait à l'homme : le don de la raison.
He despises the choicest gift of God to man, the gift of reason.
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir!
O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye!
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois.
She has a faculty for doing two things at once.
Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention.
This guy is quick in seducing women so you better beware.
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde.
It is justice, not charity, that is wanting in the world.
J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari.
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
He learned Chinese so fast, everyone says he's very smart, that he really has a gift with languages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung