Beispiele für die Verwendung von "donner à voir" im Französischen
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire.
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ?
What does this have to do with our current problems?
J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien.
I saw the old man feed his dog chicken bones.
C'était la dernière femme que je m'attendais à voir à la fête.
She was the last woman that I expected to see at the party.
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien.
I saw the old man feed his dog chicken bones.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux.
I have to give myself up to studying for final exams.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Quelle quantité de nourriture devrais-je donner à manger à mon chien ?
How much should I feed my dog?
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
It seems that he has something to do with the matter.
Elle ramenait souvent des restes du restaurant où elle travaillait pour donner à manger à son chien.
She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.
Qu'est-ce que ce qui s'est passé la nuit dernière a à voir avec ce qui se passe aujourd'hui ?
What does what happened last night have to do with what's happening today?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung