Beispiele für die Verwendung von "du mal" im Französischen

<>
Si vous lui faites du mal, je vous tuerai. If you hurt her, I'll kill you.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
J'ai eu du mal à la convaincre. I found it difficult to convince her.
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises. I know that Japanese songs are very difficult for us.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? How can I explain to my husband that he's hurting me?
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel. I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Elle avait du mal à nager. She was having a hard time swimming.
Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ? Can a child of her age distinguish good from bad?
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. She could hardly keep from laughing when she saw the dress.
Au début, j'ai eu du mal à me faire à mon nouvel environnement. Initially I found it difficult to deal with my new environment.
J'ai du mal à mâcher. I have difficulty chewing.
Il me donne du mal. He is giving me a hard time.
Si tu lui fais du mal, je te tuerai. If you hurt her, I'll kill you.
Tom a du mal à comprendre ce concept. Tom struggles with this concept.
J'ai du mal à le croire. I find it hard to believe.
J'ai eu du mal à me faire entendre à cause du bruit. I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.