Beispiele für die Verwendung von "durant son vivant" im Französischen

<>
Durant son séjour au Japon il alla de ville en ville. He went about from town to town while he was in Japan.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Durant son séjour au Japon, elle a souvent visité Kyoto. While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
Souvent, Tom parle durant son sommeil. Tom frequently talks in his sleep.
Elle croit son fils encore vivant. She believes her son is still alive.
Elle dépensa une bonne partie de son argent durant ses congés. She spent a good deal of money on her vacation.
Son entreprise a coulé durant la crise. His company went under during the crisis.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La loi fut édictée durant l'ère Meiji. The law was enacted in the Meiji era.
Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ? Where can I buy a live tiger?
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta. Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
C'est le plus grand artiste vivant. He is the greatest living artist.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
J'ai parlé avec elle une heure durant. I talked with her for an hour.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Elle a été photographe durant tout le week-end. She has been a photographer all weekend.
Le robot semblait tellement vivant que c'était terrifiant. The robot was so lifelike that it was creepy.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.