Beispiele für die Verwendung von "effet retardé" im Französischen

<>
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Le train fut retardé à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed because of heavy snowfall.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Le vol 112 de A Airlines à destination de Tokyo sera retardé de 30 minutes. A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Le vol 123 a-t-il été retardé ? Has Flight 123 been delayed?
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
J'ai expliqué à l'hôte que j'ai été retardé par un embouteillage. I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
L'orage nous a retardé. We were late because of the storm.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
Leur voyage a été retardé à cause du train. Their journey was delayed because of the train.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures. Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle. Aspirin has no effect on the blood pressure.
L'avion a été retardé à cause du mauvais temps. The plane was delayed on account of bad weather.
Le climat a un effet néfaste sur ta santé. This climate is having a bad effect on your health.
À cause de la neige, le train a été retardé. Owing to the snow, the train was delayed.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
L'avion fut retardé de deux heures en raison du mauvais temps. The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.