Beispiele für die Verwendung von "effrayée" im Französischen

<>
Le chat m'a effrayée. The cat scared me.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
Le chat m'a effrayé. The cat scared me.
Il fut effrayé de voir un tel spectacle. He was frightened at the sight.
Il n'y a pas de quoi être effrayé. There's nothing to be scared of.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
Il n'y a pas de quoi s'effrayer. There's nothing to be scared of.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus. He was scared when the monkey jumped at him.
Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre. The townsfolk were frightened by the earthquake.
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé. Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Ce qui effraie le plus Tom est l'idée qu'il ne pourrait peut-être plus re-marcher. What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Si je voulais vous effrayer, je vous aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Elle n'avait jamais été aussi effrayée. She'd never been so frightened.
Jamais elle n'a été si effrayée. Never was she so frightened.
Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant. She'd never been this frightened before.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.