Beispiele für die Verwendung von "emboîter le pas" im Französischen
Le pas de mon ami était mal assuré et les clochettes attachées à son chapeau sonnaient alors qu'il marchait.
The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.
C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter.
He hurried past me without stopping to speak.
Le seuil d'une porte est semblable au rebord d'une fenêtre, mais est exactement la même chose que le pas d'une porte.
The threshold of a door is akin to the sill of a window, but it is exactly the same as the sill of a door.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.
He whose face gives no light, shall never become a star.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue.
I'm not angry at you, just very disappointed.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes.
One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas.
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
There's no shame in losing to such a great player.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung