Beispiele für die Verwendung von "embouteillages" im Französischen

<>
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages. I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
Nous avons été coincés dans les embouteillages, il nous a donc fallu nous dépêcher. We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages. If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
Du fait des embouteillages, il n'a pas pu la voir partir depuis la gare. As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
Je suis coincée dans un embouteillage. I'm stuck in a traffic jam.
Je suis coincé dans un embouteillage. I'm stuck in a traffic jam.
J'ai été pris dans un embouteillage. I was caught in a traffic jam.
J'ai été retardé par un embouteillage. I was delayed by a traffic jam.
Il y a un embouteillage sur l'autoroute. There is a traffic jam on the highway.
Ils restèrent coincés dans un embouteillage durant des heures. They were stuck for hours in a traffic jam.
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage. We got up at dawn to avoid a traffic jam.
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto. There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'un embouteillage. I was late for the meeting because of a traffic jam.
J'ai expliqué à l'hôte que j'ai été retardé par un embouteillage. I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage. I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
Tom s'est retrouvé coincé dans les embouteillages. Tom got stuck in traffic.
Il y a des embouteillages et nous n'arriverons probablement pas à l'heure convenue. The road is crowded so we probably won't get in promised time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.