Beispiele für die Verwendung von "en foi de quoi" im Französischen

<>
On va voir de quoi tu es fait. Let's see what you're made of.
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
Dites-moi de quoi vous avez envie. Please let me know what you want.
De quoi avez-vous besoin ? What do you need?
De quoi ne disposes-tu pas ? What don’t you have?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. There's nothing to be afraid of.
Si vous avez besoin de quoi que ce soit d'autre, faites-le-moi savoir. If there's anything else you need, just let me know.
De quoi voulez-vous parler ? What do you want to talk about?
De quoi sommes-nous en train de parler, sérieusement ? What are we talking about, seriously?
Veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ? Do you have any complaints?
L'un des grands mystères de la vie est comment un chat décide de quoi faire maintenant. One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next.
Pas de quoi s'inquiéter. No need to worry.
De quoi est-ce constitué ? What is it made of?
Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ? Can you tell me what this is?
De quoi voulez-vous m'entretenir ? What do you want to talk to me about?
Si tu as besoin de quoi que ce soit d'autre, tu n'as qu'à me le faire savoir. If there's anything else you need, just let me know.
Il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger. He gave me clothes as well as food.
De quoi veux-tu parler ? What do you want to talk about?
Au sujet de quoi vouliez-vous me voir ? What did you want to see me about?
Il gagne de quoi vivre. He earns a living.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.