Beispiele für die Verwendung von "en général" im Französischen

<>
En général je suis d'accord avec elle. I generally agree with her.
En général, les Japonais travaillent dur. Generally speaking, Japanese are hard workers.
En général, les petites filles adorent les poupées. In general, little girls are fond of dolls.
En général, les hommes sont plus grands que les femmes. Generally, men are taller than women.
En général, les Américains aiment beaucoup le café. Generally speaking, Americans are very fond of coffee.
Les jeunes ont en général une aversion pour les formalités. In general, young people dislike formality.
Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur. Confessions obtained by torture are generally worthless.
En général, les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Generally speaking, women live longer than men.
En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité. In general, consumers prefer quantity to quality.
Quelle sorte de comportement considéreriez-vous en général comme typiquement masculin ? What kind of behavior would you generally consider as typically male?
En général, les femmes sont meilleures linguistes que les hommes. Generally speaking, women are better linguists than men.
Ah ! vous êtes beaucoup trop encline à aimer tout le monde en général. Oh! you are a great deal too apt, you know, to like people in general.
En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes. Generally, women live 10 years longer than men.
En général, les Anglais ne sont pas curieux des autres. Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ? Generally who visits their parents the most, sons or daughters?
En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs. Generally speaking, boys like girls with long hair.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue. Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.
Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables. As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
En général les occidentaux ne mangent pas de poisson cru. Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.