Beispiele für die Verwendung von "en même temps" im Französischen
Un sadique est toujours en même temps un masochiste.
A sadist is always at the same time a masochist.
Les deux coureurs ont fini la course en même temps.
The two runners reached the finish line at the same time.
Les gens ne peuvent pas faire beaucoup de choses en même temps.
People can't do a lot of things at the same time.
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
Both of us began to smile almost at the same time.
Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps.
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
Constance peut apprendre trois langues en même temps les doigts dans le nez !
Constance can learn three languages at the same time with ease!
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.
Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.
Je ne peux pas supporter tant de voitures faisant retentir leurs klaxons en même temps.
I can't stand so many cars honking their horns at the same time!
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
Everybody in the building headed for the exits at the same time.
L'amour est une grande contradiction. Vous ne pouvez pas vivre sans, mais en même temps elle vous blessera.
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung