Beispiele für die Verwendung von "en moins de" im Französischen

<>
J'ai terminé ce travail en moins d'une heure. I finished the work in less than an hour.
On a commencé en moins de deux. We started in no time.
Je serai de retour en moins de deux. I'll be back in a jiffy.
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance. I recall less and less of my childhood.
J'ai de moins en moins de temps pour lire. I have less and less time for reading.
De moins en moins de jeunes savent écrire en écriture cursive. Fewer young people know how to write in longhand.
Je serai de retour en moins de temps qu'il ne faut pour le dire. I'll be back before you know it.
J'étais stupéfait d'apprendre que de moins en moins de jeunes gens peuvent écrire en écriture cursive. I was amazed to learn that fewer and fewer young people can write in cursive.
Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante. When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation.
C'est vingt dollars en moins sur ta paie. That's twenty dollars off your pay.
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci. He writes to me less and less often these days.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. If a triangle has two right angles, it's a square with one side less.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Il n'a pas moins de 500 livres. He has no less than five hundred books.
Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire. The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Nous avons eu moins de neige cet hiver que nous l'attendions. We had less snow this winter than we had expected.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.