Beispiele für die Verwendung von "en présence de" im Französischen
Elle est vraiment timide en présence de personnes du sexe opposé.
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. »
Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2.
Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice.
Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God.
J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.
I perceived an object looming through the mist.
Je t'ai dit de ne pas parler de l'affaire en sa présence.
I told you not to talk about the matter in her presence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung