Beispiele für die Verwendung von "en retour" im Französischen

<>
Je lui ai donné une poupée en retour. I gave her a doll in return.
S'il te plaît, réponds en retour. Please reply by return.
Écris bientôt en retour, s'il te plaît. Please write back soon.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. If you bite me, I'll bite back.
Je lui fis signe de la main en retour. I waved him back.
Avez-vous jamais aimé quelqu'un qui ne vous aima jamais en retour ? Have you ever loved someone who never loved you back?
As-tu déjà aimé quelqu'un qui ne t'a jamais aimé en retour ? Have you ever loved someone who never loved you back?
J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi. I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Je vous appellerai dès mon retour à la maison. I will give you a call as soon as I get home.
À son retour il trouva sa fille endormie. On his return he found her daughter asleep.
J'ai acheté un billet de retour. I bought a return ticket.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour. There is no returning on the road of life.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais. Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Elle a prié pour le retour de son fils. She prayed for her son's return.
S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour. Please wait until I come back.
Montrez-moi votre ticket de retour, s'il vous plaît. Could you show me your return ticket?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.