Beispiele für die Verwendung von "en rien" im Französischen

<>
Ça n'est en rien utile. This doesn't serve any purpose.
Cette affaire ne te concerne en rien. This issue has nothing to do with you.
Crier à ton ordinateur n'aidera en rien. Shouting at your computer will not help.
L'astronomie n'est en rien une nouvelle science. Astronomy is by no means a new science.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Tom et moi n'avons rien en commun. Tom and I have nothing in common.
Vous n'avez rien à craindre. You have nothing to fear.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils ne donnent rien. They give nothing.
Cette phrase ne veut rien dire. This sentence doesn't mean anything.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Ça n'a rien à voir avec ça. That has nothing to do with it.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Il me l'a donné pour rien. He gave it to me for nothing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.