Beispiele für die Verwendung von "en tête" im Französischen

<>
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Keiko est en tête de sa classe. Keiko is at the head of her class.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Je garde ton conseil en tête. I will keep your advice in mind.
L'important est de garder cela en tête. What is important is to keep this in mind.
Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls. I bear in mind that misfortunes never come singly.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Est-ce là ce que tu as en tête ? Is that what you have in mind?
Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. That's not exactly what I had in mind.
On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin. It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Qu'as-tu en tête ? What do you have in mind?
Qu'avez-vous en tête ? What do you have in mind?
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête. I looked around the store but couldn't find what I had in mind.
Ton nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Votre nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Il est en tête de la course. He's ahead in the race.
J'ai toujours l'idée en tête. The idea is still in my mind.
On a vu un autre bateau loin en tête. We saw another ship far ahead.
Il est en tête de la classe en anglais. He is ahead of his class in English.
Ne lui mets pas d'idées stupides en tête. Don't put such silly thoughts into his head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.