Beispiele für die Verwendung von "en une après-midi" im Französischen
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait.
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
Tom pensait que Marie n'aurait pas été capable de gagner plus de trente dollars en une heure.
Tom thought Mary wouldn't be able to earn more than thirty dollars an hour.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour.
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration.
With half an hour on this treadmill you'll work up a pretty good sweat.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne.
The two of them transformed chemistry into a modern science.
Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.
A lightyear is the distance that light travels in one year.
Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter.
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Je ne peux pas finir de lire ce livre épais en une semaine.
I cannot finish reading this thick book in a week.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
You'd be surprised what you can learn in a week.
Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
A sprain like this should heal within a week or so.
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine.
I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung