Beispiele für die Verwendung von "en vraie grandeur" im Französischen

<>
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Vous êtes une vraie loque. You're a total wreck.
Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux. Neither gold nor greatness make us happy.
C'est une vraie plaie. It's such a pain in the ass.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
La phrase précédente est vraie The previous sentence is true.
Son histoire semble vraie. His story rings true.
C'est une vraie commère. She's a real gossip.
Cette histoire ne peut pas être vraie. The story cannot be true.
Tu es une vraie loque. You're a total wreck.
Son histoire est vraie. His story is true.
Cette histoire est trop incroyable pour être vraie. That story is too incredible to be true.
Son histoire ne peut pas être vraie. Her story can't be true.
Cette histoire est vraie. This story is true.
Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis. That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind.
Était-elle vraie son histoire ? Was his story true?
Son histoire était-elle vraie ? Was his story true?
Cette histoire semble vraie. The story sounds true.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.