Beispiele für die Verwendung von "engagé" im Französischen

<>
Elle l'a engagé comme interprète. She hired him as an interpreter.
Il a engagé une nouvelle secrétaire. He engaged a new secretary.
Je me suis engagé dans l'armée de l'air. I enlisted in the Air Force.
Il a engagé un détective privé. He hired a private investigator.
Il est engagé dans l'enseignement. He is engaged in teaching.
Elle a engagé un détective privé. She hired a a private investigator.
Il s'est engagé à m'aider. He has engaged himself to help me.
Elle l'a engagé en tant qu'interprète. She hired him as an interpreter.
Mon oncle s'est engagé à enseigner la cuisine. My uncle engaged himself in teaching cooking.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer. My brother is engaged in cancer research.
Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois. I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Il engagea un détective privé. He hired a private investigator.
Elle a été engagée en tant qu'interprète. She was engaged as an interpreter.
Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais. We will employ a man who can speak English.
Elle engagea un détective privé. She hired a a private investigator.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.