Beispiele für die Verwendung von "entourent" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle22 surround21 wall1
Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Le Japon est entouré de mers. Japan is surrounded by sea.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. A high wall stands all about the garden.
Il aime être entouré de jeunes. He likes being surrounded by young people.
Sa maison est entourée d'arbres. His house is surrounded by trees.
La maison est entourée de champs. The house was surrounded by fields.
Entouré d'enfants, il commença son histoire. Surrounded by his children, he began his story.
Le professeur était entourée par ses étudiants. The teacher was surrounded by her students.
Il s'assît entouré par des jeunes filles. He sat surrounded by young girls.
Il était entouré d'un parterre de journalistes. He was surrounded by a throng of reporters.
Elle était assise, entourée de ses petits enfants. She sat surround by her grandchildren.
La plupart des châteaux sont entourés de douves. Most castles have a moat surrounding them.
Le jardin était entouré par une barrière en bois. The garden was surrounded by a wooden fence.
L'église est entourée de bois et de lacs. The church is surrounded by woods and lakes.
Le mystère entourant sa mort fut exagéré par les médias. The mystery surrounding his death was played up by the media.
Entouré par la mer, le Japon a un climat doux. Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves. Most castles have a moat surrounding them.
Ne vous entourez que de gens qui vont vous élever plus haut. Surround yourself only with people who are going to lift you higher.
Il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots. It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés. Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.