Beispiele für die Verwendung von "entra" im Französischen

<>
Il entra dans sa chambre. He entered his room.
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Il entra dans la chambre. He came into the room.
Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte. She was about to call him up when he walked in the door.
Il entra dans la pièce. He entered the room.
Il entra, les yeux brillants. He came in with his eyes shining.
Un étranger entra dans l'immeuble. A stranger came into the building.
Mayuko entra dans la pièce. Mayuko entered the room.
Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra. I had been reading for an hour when he came in.
Le voleur entra dans la maison par cette porte. The burglar came into the house through this door.
Quelqu'un entra dans la pièce. Someone entered the room.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Bob entra dans la maison par une fenêtre. Bob entered the house through a window.
Lorsque le roi entra, les chœurs entonnèrent des louanges. When the king came in, the choir began intoning praises.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement. He entered the Democratic Party but soon left it.
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures. He had been reading for two hours when she came in.
Il entra dans la pièce à pas de loup. He entered the room on tiptoes.
Un homme entra et s'assit sur un tabouret à côté d'elle. A man came in and sat on the stool next to her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.