Beispiele für die Verwendung von "entraîné par chaîne" im Französischen

<>
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Je suis désolée de t'avoir entraîné là-dedans. I'm sorry I dragged you into this.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
Je suis désolé que vous ayez été entraîné là-dedans. I'm sorry you got dragged into this.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Je suis désolé de t'avoir entraîné là-dedans. I'm sorry I dragged you into this.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
Je suis désolé de vous avoir entraîné là-dedans. I'm sorry I dragged you into this.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
Une absence de pluie a entraîné la mort des plantes sauvages. An absence of rain caused wild plants to die.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. A chain is only as strong as its weakest link.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.