Beispiele für die Verwendung von "entrerait" im Französischen

<>
À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres. In old age, even the devil would enter the monkhood.
Il entra dans sa chambre. He entered his room.
Entre, s'il te plaît! Come in please!
Il entra dans la chambre. He came into the room.
Comment es-tu entrée chez moi ? How did you get into my house?
Nous sommes entrés dans le rouge l'année dernière. We went into the red last year.
Quand entre le vin, sortent d'étranges choses. When the wine goes in, strange things come out.
Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte. She was about to call him up when he walked in the door.
Il entra dans la pièce. He entered the room.
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Veuillez entrer dans la pièce. Please come into the room.
Comment êtes-vous entrée chez moi ? How did you get into my house?
Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée. A great number of citizens went into the army.
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.» "Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done."
Mayuko entra dans la pièce. Mayuko entered the room.
Il entra, les yeux brillants. He came in with his eyes shining.
Un étranger entra dans l'immeuble. A stranger came into the building.
Comment êtes-vous entrées chez moi ? How did you get into my house?
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant. I saw Jane go into her classroom with a smile.
Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque. All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.