Beispiele für die Verwendung von "erreur acceptable" im Französischen

<>
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
Ça constituerait une erreur. This would be a mistake.
Vous savez que vous maîtrisez réellement une langue étrangère quand vous êtes capable de rédiger un poème acceptable dans cette langue. You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public. Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays. Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.
Il a pris du poison par erreur. He took poison by mistake.
Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ? Do you think he made that mistake on purpose?
Avec le recul, c'était une erreur. In hindsight, this was a mistake.
Il a fait une erreur grave. He made a grave mistake.
J'avais commis la même erreur toute ma vie. I had been making the same mistake all my life.
Pourquoi n'admettez-vous pas votre erreur ? Why don't you admit your mistake?
Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Il est évident qu'il a commis une erreur. It is evident that he has made a mistake.
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était une erreur. I should not have done that. It was wrong.
Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur. You must be more careful to avoid making a gross mistake.
Une erreur coûtera sa vie à une personne. One mistake will cost a person his life.
À mon avis, c'était son erreur. To my mind, it was his mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.