Beispiele für die Verwendung von "espéré" im Französischen

<>
J'avais espéré épargner davantage d'argent. I had hoped to save more money.
Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi. We had hoped that the rain would stop before noon.
J'avais espéré que ma mère vivrait jusqu'à ce que je sois marié. I had hoped that my mother would live until I got married.
Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir. He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse.
Chacun espérait qu'elle gagnât. Everyone hoped that she would win.
Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt We look forward to hearing from you soon
Nous espérions qu'elle gagne. We hoped that she would win.
Espérons qu'il va bien. Let's hope he's all right.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Espérons qu'elle va bien. Let's hope she's all right.
Nous espérons que vous réussirez. We hope that you will succeed.
Il espère aller à l'étranger. He hopes to go abroad.
Tom espérait remporter le premier prix. Tom's hope was to win first prize.
On espérait pouvoir gagner la partie. We hoped we'd be able to win the game.
Espérons que ça n'arrivera pas. Let's hope that doesn't happen.
Nous espérons revenir l'an prochain. We hope to return next year.
Espère le meilleur ; prépare-toi au pire. Hope for the best; prepare for the worst.
John espère être indépendant de ses parents. John hopes to be independent of his parents.
C'était tout ce qu'elle espérait. It was everything she hoped for.
C'était tout ce qu'il espérait. It was everything he hoped for.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.