Beispiele für die Verwendung von "essai manqué" im Französischen

<>
Son essai a été réussi. He was successful in the attempt.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ? What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer. When she said "I missed you" she began to cry.
Son essai est meilleur que le mien. His essay is better than mine.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
Cet essai traite d'un bagage. This essay is about a piece of luggage.
Marie est un garçon manqué. Mary is a tomboy.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée. He never missed any occasion to visit the museum.
Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair. What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Écris un essai sur « L'amitié ». Write an essay on "Friendship".
Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer. I regret missing the chance to meet her.
Je ferai un essai. I will give it a try.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
As-tu terminé d'écrire ton essai ? Have you finished writing your composition?
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.