Beispiele für die Verwendung von "essai valable" im Französischen

<>
Son essai a été réussi. He was successful in the attempt.
C'est valable aussi pour lui. That applies to him too.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Cette offre est valable cinq jours. This offer is available for five days.
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ? What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
Je viens juste de renouveler mon passeport, il est donc valable pour dix années encore. I've just renewed my passport, so it's good for another ten years.
Son essai est meilleur que le mien. His essay is better than mine.
Ce ticket est valable trois jours. This ticket is valid for three days.
Cet essai traite d'un bagage. This essay is about a piece of luggage.
À compter de demain, cette adresse électronique ne sera plus valable. As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Ce ticket est valable pendant trois mois. This ticket is valid for three months.
Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair. What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
Le ticket est valable pendant une semaine. The ticket is valid for a week.
Écris un essai sur « L'amitié ». Write an essay on "Friendship".
C'est valable jusqu'au 31 mars 1997. It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
Je ferai un essai. I will give it a try.
Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une raison valable. I won't divorce you unless you give me a good reason.
As-tu terminé d'écrire ton essai ? Have you finished writing your composition?
Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère. What I told you about him also holds good for his brother.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.