Beispiele für die Verwendung von "essayait" im Französischen

<>
Il essayait de contenir sa colère. He tried to hold back his anger.
Elle essayait de ne pas verser de larme. She tried not to shed tears.
Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins. She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors.
Il essayait d'être calme mais ses mains tremblantes l'ont trahi. He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
Cela m'a pris un moment pour comprendre ce qu'elle essayait de dire. It took me a while to understand what she was trying to say.
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose. It struck me that the girl was trying to hide something.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Essaie les topinambours façon thaï. Try thai style Jerusalem artichokes.
Elle essaya de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ? Good timing. I'll get you to test drive the new model.
Essaie d'aller plus lentement. Try to go slower.
Il a essayé de s'échapper. He attempted to escape.
Il essaie de se suicider. He's trying to commit suicide.
J'ai essayé de résoudre le problème. I attempted to solve the problem.
Essaie de ne pas vomir. Try to keep it down.
Elle a essayé de convaincre son père. She attempted to persuade her father.
Elle essaie de se suicider. She's trying to commit suicide.
Ma mère a essayé de réconcilier le couple. My mother attempted to reconcile the couple.
Essaie, s'il te plait. Please have a try.
« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. » "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.