Beispiele für die Verwendung von "essentielle" im Französischen

<>
La patience est essentielle pour un professeur. Patience is essential for a teacher.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
"La connaissance commune du C++ : La programmation intermédiaire essentielle" de Stephen C. Dewhurst, trad. : Quipu C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
La chose la plus essentielle au monde, pour tout individu, est de se comprendre lui-même. The most essential thing in the world to any individual is to understand himself.
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot. When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie. As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
L'effort est essentiel à l'étude. Effort is essential to studying.
L'habitude de bien manger est essentiel. Good eating habits are essential.
Dormir est essentiel pour préserver sa vie. Sleep is essential for the preservation of life.
L'appareil photo était pour moi essentiel. The camera was essential for me.
Quelque connaissance des langues étrangères, en particulier l'espagnol, est essentiel. Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
Les fruits et les légumes sont essentiels à une alimentation équilibrée. Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.
En été, il est essentiel de boire beaucoup d'eau lorsque l'on transpire. In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but. We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler. It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Être conscient de ce que nous mangeons et en quelle quantité est essentiel à une bonne santé. Being aware of what and how much we eat is essential to good health.
Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques. Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.
Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément. If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.